بلد نام غير ساحلي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 内陆发展中国家
- "بلد نام" في الصينية 发展中国家
- "نام" في الصينية 交睫; 休憩; 梦寐; 眠; 睡; 睡眠; 睡觉; 瞓
- "غير" في الصينية 传送; 传递; 使成形; 使改变方向; 使组成; 使转向; 修改; 变; 变化; 塑造;
- "البلدان النامية غير الساحلية" في الصينية 内陆发展中国家
- "مجموعة البلدان النامية غير الساحلية" في الصينية 内陆发展中国家集团
- "وحدة البلدان النامية غير الساحلية" في الصينية 内陆发展中国家股
- "البلدان غير الساحلية" في الصينية 内陆国家
- "فرع البلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية" في الصينية 内陆和岛屿发展中国家处
- "دول نامية غير ساحلية" في الصينية 内陆开发中国家
- "الاجتماع الوزاري السنوي للبلدان النامية غير الساحلية" في الصينية 内陆发展中国家部长级年度会议
- "صندوق الأمم المتحدة الخاص للبلدان النامية غير الساحلية" في الصينية 联合国内陆发展中国家特别基金
- "أساطيل البلدان غير الساحلية" في الصينية 内陆海军
- "البرنامج الخاص لصالح أقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية" في الصينية 最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别方案
- "شعبة أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية" في الصينية 最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家司
- "برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية في أفريقيا" في الصينية 非洲最不发达国家、内陆国家和小岛屿发展中国家行动纲领
- "الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا وللبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية" في الصينية 最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表
- "مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية" في الصينية 最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办事处
- "مكتب الممثل السامي للأمم المتحدة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية" في الصينية 联合国最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表[刅办]公室
- "البرنامج الخاص لصالح أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية" في الصينية 最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家特别方案
- "المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية" في الصينية 最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员
- "مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية" في الصينية 最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员办事处
- "الندوة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية" في الصينية 内陆和过境发展中国家专题讨论会
- "الفريق الحكومي الدولي المعني بالبرنامج الخاص لصالح أقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية" في الصينية 最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别方案政府间小组
- "الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية" في الصينية 最不发达国家和内陆发展中国家问题特别小组
أمثلة
- ومنغوليا بلد نام غير ساحلي معتمد على قليل من السلع التصديرية.
蒙古是一个内陆发展中国家,依赖一些出口商品。 - وهي بلد نام غير ساحلي - في جهودها الرامية الى زيادة تحسين نظم المرور العابر المستقرة.
其主要目的之一是帮助蒙古 -- -- 一个内陆发展中国家 -- -- 努力进一步改善稳定的过境运输系统。 - وبالتالي، يواجه كل بلد نام غير ساحلي مشكلة تكاليف النقل العابر الباهظة، مما يعوق مشاركته الفعالة في التجارة العالمية، وبالتالي جهوده الإنمائية.
因此,每一个内陆发展中国家都面临运输费用极其高昂的问题,这阻碍我们有效地参与全球贸易,因而阻碍了我们的发展努力。 - وفي هذا السياق، عرض أحد ممثلي القطاع الخاص من بلد نام غير ساحلي مفهوم " الحوار والشراكة بين القطاعين العام والخاص " .
因此,某个内陆发展中国家一个私营部门的代表提出了 " 公私对话和伙伴关系 " 的概念。 - واحتُسب مؤشر تكلفة الافتقار إلى السواحل على حجم التبادل التجاري لكل بلد نام غير ساحلي من خلال تمثيل التدفقات التجارية المتوقعة على شكل نسبة التدفقات التجارية المتوقعة للاقتصاد الساحلي النموذجي.
每一个国家地处内陆的贸易额成本指标,则通过将预测贸易流量表示为代表性沿海经济体贸易流量的一个比率进行计算。 - وتطبيق برنامج عمل ألماتي لا يزال يسبب صعوبات خطيرة بالنسبة لأوغندا، فأوغندا ليست مجرد بلد نام غير ساحلي ومن بلدان المرور العابر فحسب، بل إنها تعاني أيضا من استمرار هبوط أسعار منتجاتها الأساسية الرئيسية ذات الوجهة التصديرية.
执行《阿拉木图行动纲领》继续给乌干达带来严重困难。 乌干达不仅是个内陆、过境发展中国家,而且深受其主要出口基础产品价格低迷之苦。